Službene stranice Grada Šibenika
A Podcrtaj linkove  
Grad Šibenik službene stranice

šibenik.hr

Idi na naslovnicu
Otvori sitemap
Zatvori sitemap
SLUŽBENE STRANICE
GRADA ŠIBENIKA

U tijeku završne probe za Bajku o sreći

U tijeku završne probe za Bajku o sreći

 

 

U tijeku su završne probe u HNK u Šibeniku za dječju predstavu "Bajka o sreći" čija je premijera u četvrtak, 18. prosinca 2014. u 19 sati.

U petak, 19. prosinca odigrat će se predstave za djecu iz šibenskih vrtića dok će u subotu, 20. prosinca s početkom u 10,30 sati održati izvedba u slobodnoj prodaji.

Prvo gostovanje van matične kuće bit će u Tisnom  23. prosinca 2014.

Predstavnici medija pozvani su na generalnu probu u srijedu,17. prosinca 2014. u vremenu od 10 do 13 sati kada će moći slobodno obaviti snimanja i razgovore sa akterima projekta.

 

Prijevod s poljskog, kao i režiju  potpisuje Pero Mioč.  Za scenografiju, kostime, lutke, maske i  rekviziti pobrinula se Sara Lovrić Caparin. Za glazbu i korepeticije  zaslužan je Mate Anić. Nika Gojanović  zaslužna je za koreografiju i organiziranje pokusa.

U predstavi igraju Anđelko Babačić i Franka Klarić. Članovi Dramskog studija HNK Šibenik (redoslijedom pojavljivanja na sceni): Lora Pavić, Hana Krnić. Nikolina Lambaša, Denis Borna Bumbak, Katarina Krnić i Martina Silov.

Frane Celić pobrinuo se za rasvjetu , a Pave Karega za ton, dok će inspicijentica biti Nika Gojanović.

 

Izabela Degórska, autorica Bajke o sreći  je poljska neovisna novinarka, scenaristica, filmska djelatnica, spisateljica… rođena u Szczecinu (Šćećin). Nas će u ovom slučaju zanimati isključivo kao autorica književnih djela namijenjenih djeci i mladeži. Tu su prije svega tekstovi namijenjeni kazalištima za djecu, a onda pripovijesti i romani za djecu i mlade. Kao dramaturginja debitirala je 2002. godine baš  tekstom Bajka o sreći, koji je nagrađen godinu dana ranije na Natječaju za dramska djela namijenjena djeci i mladeži u organizaciji Centra za dječju umjetnost iz Poznanja. Od te godine to djelo ne silazi s redovitih repertoara poljskih i inozemnih profesionalnih kazališta za djecu, a neizostavni je dio repertoara stotina amaterskih i dječjih  kazališta. Točan broj premijernih izvedbi ovoga djela u Poljskoj još nije utvrđen, a ovo je hrvatska praizvedba! I ostala njezina djela (redovito nagrađivana na različitim natječajima) vrlo rado na repertoar postavljaju dječji ansambli i ansambli mladih te njima sudjeluju na brojnim festivalima i smotrama. Trenutno se na poljskim scenama izvodi 12 njezinih dramskih tekstova.

 

 U nakladi Nova djela za djecu i mladež objavljene su: Bajka o szczęściu (Bajka o sreći), Wszystkie smoki o tym wiedzą (Svi zmajevi to znaju), Skrzydlata historia (Krilata priča), a u inim antologijama Humba, bumba, bang! (prijevod nije nužan), te crna komedija Mąż zmarł, ale już mu lepiej (Muž je umro, ali mu je već bolje).

 

Dvije zbirke pripovjedaka za djecu: Bajka o sreći i Bajka o wróżce Brudasówce (Bajka o čarobnici Prljavici).

 

Romani za djecu: Najwyższa pora na miłość (Krajnje je vrijeme za ljubav), roman strave Pamieć krwi (Krv pamti), te Krew to nie wszystko (Krv nije sve).

Svoje uratke Autorica objavljuje i na osobnoj adresi:www.degorska.art.pl.

 

                                                                             

O predstavi

Predstava je rezultat stjecaja nekoliko sretnih okolnosti: što je ravnateljica Maja Trlaja prepoznala valjanost i pogodnost teksta, što pri HNK Šibenik sustavno djeluje Dramski studio, što su profesionalni glumci Franka Klarić i Anđelko Babačić rado pristali dijeliti radost scenskoga stvaranja s mladim članovima Dramskoga studija, što se glazbenik Mate Anić odazvao suradnji i predano se prihvatio posla, što je Sara Lovrić Caparin djelatnica HNK Šibenik, i što je na sebe preuzela golemu zadaću cjelokupne likovne opreme predstave, što je literarni predložak poljske spisateljice oduševljeno prihvaćen u ansamblu… Sve to skupa utjecalo je na poticajno stvaralačko ozračje koje je vladalo tijekom rada na predstavi. Najveći dobitak su mladi ljudi, prvi put uključeni u ovakav sinkretistički kazališni čin koji im je otvorio pogled na kompleksnost kazališne igre i kazališne tehnologije. O tehnologiji predstave i spajanju različitih tehnika i estetika u jednu novu estetsku cjelinu vodili smo posebnu brigu. I koliko je predstava edukativna, informativna i korisna za mlade izvođače, toliko će (nadamo se!) biti inspirativna, zabavna i korisna njezinim gledateljima, bez obzira na dob. U prvi plan, osim same igre i kazališne iluzije, istakli smo jedan njezin segment: toliko aktualno pitanje imati ili biti. Tu je naravno i pitanje pojma i značenja sreće, te tajnovite pokretačice svih ljudskih počinjanja. Sve ostalo reći će sama bajka.

 

 

 

 

  Objavljeno: 11.12.2014, 14:44h